韩K2联

05月24日 15:30

忠南牙山 VS 龙仁FC

中甲

05月24日 15:30

深圳青年人 VS 长春亚泰

日职联

05月24日 16:00

大阪钢巴 VS 清水心跳

村超

05月24日 16:30

仁吉村足球队 VS 场坝村足球队

村超

05月24日 16:30

党调村足球队 VS 党相村足球队

中台职大联盟

05月24日 17:00

新北国王 VS 宝岛梦想家

中超

05月24日 17:00

重庆铜梁龙 VS 青岛海牛

菲专员杯

05月24日 17:15

菲律宾电信TNT VS 马尼拉电气

西篮甲

05月24日 18:00

吉罗纳 VS 毕尔巴鄂

韩K2联

05月24日 18:00

安山小绿人 VS 大邱FC

韩K2联

05月24日 18:00

城南FC VS 首尔衣恋

荷甲

05月24日 18:15

乌德勒支 VS 阿贾克斯
 

误翻法比奥赛后发言!国安翻译致歉:今后会引以为戒,控制好情绪

蓝鲸体育,04月05日讯 本轮中超,国安1-2不敌辽宁铁人。赛后,国安翻译将法比奥的赛后对球迷的喊话翻译错误,引发了一些争议。对此,当事翻译韩瑀豪在微博致歉。

当事翻译致歉:

真诚致歉——我是北京国安俱乐部翻译韩瑀豪KIMI。对于我今日赛后的错误翻译给成都球迷带来的不适及困扰,在这里真诚地向成都球迷朋友们说声抱歉。同时,我也要向俱乐部、法比奥本人及北京国安的球迷说声抱歉。我会引以为戒,在今后的工作中控制好情绪,不断学习,提高自己的职业素养,坚决杜绝类似的事情再次发生。再次向大家致歉:对不起!

Sincere Apology——I am Han Yuhao(KIMI), a translator for Beijing Guoan FC. I would like to sincerely apologize to the Chengdu fans for the discomfort and distress caused by my incorrect translation after today's match. At the same time, I also want to say sorry to my club, to Fábio@法比奥 , and to the fans of Beijing Guoan. I will learn from this experience, keep my emotions in check in future work, continuously improve my professional conduct, and resolutely prevent anything like this from happening again. Once again, I extend my deepest apologies: I am truly sorry.


据称,该翻译将法比奥赛后所说“Against Chengdu”(对阵成都蓉城)误翻译为了“干死成都”。

视频来源@大脸说Easavi

推荐视频

推荐资讯